[Music] Yellow Flicker Beat, di Lorde

Ringrazio l'autrice che me l'ha suggerita da associare al suo romanzo ^.^


TestoTraduzione
[Verse 1]
I’m a princess cut from marble, smoother than a storm
And the scars that mark my body, they’re silver and gold
My blood is a flood of rubies, precious stones
It keeps my veins hot, the fires find a home in me
I move through town, I’m quiet like a fire
And my necklace is of opal, I tie it and untie
[ Verso 1 ]
Sono una principessa scolpita nel marmo, più persuasiva di una tempesta
E le cicatrici che marcano il mio corpo, sono d’oro e d’argento
Il mio sangue è un diluvio di rubini, pietre preziosi
Tiene calde le mie vene, il fuoco trova una casa in me
Io mi muovo attraverso la città, sono silenziosa come il fuoco
E la mia collana è fatta di opale, la lego e la sciolgo

[Pre-Chorus 1]
And our people talk to me, but nothing ever hits
So people talk to me, and all the voices just burn holes
I’m going in (ooh)

[ Pre-Coro 1 ]
E le nostre persone mi parlano, ma mai niente colpisce
Così le persone mi parlano, e tutte le voci bruciano i fori
In cui sto andando (ohh)

[Chorus]
This is the start of how it all ends
They used to shout my name, now they whisper it
I’m speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We’re at the start, the colors disappear
I never watch the stars there’s so much down here
So I just try to keep up with them
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

 [ Coro ]
Questo è l’inizio di come tutto finisce
Loro gridavano il mio nome, ora lo sussurrano
Io sto accelerando e questo è il
Rosso, l’arancione, il giallo e tremolante battito che fa scintillare il mio cuore
Noi siamo all’inizio, i colori spariscono
Io non guardo mai le stelle, c’è così tanto quaggiù
Così cerco solo di tenere il passo con loro
Rosso, arancione, giallo e tremolante battito che fa scintillare il mio cuore

[Verse 2]
I dream all year, but they’re not the same kinds
And the shivers move down my shoulder blades in double time

[ Verso 2 ]
Io sogno tutto l’anno, ma loro non sono sempre le stesse cose
E i brividi scendono giù per le mie scapole accelerando

[Pre-Chorus 2]
And now people talk to me I’m slipping out of reach now
People talk to me, and all their faces blur
But I got my fingers laced together and I made a little prison
And I’m locking up everyone who ever laid a finger on me
I’m going in (ooh)

[ Pre- Coro 2 ]
E ora le persone mi parlano, ora sto scivolando fuori dalla loro portata
Le persone mi parlano, e tutte le loro facce si annebbiano
Ma io ho le mie dita legate e ho fatto una piccola prigione
E rinchiudo chiunque ha mai posato un dito su di me
Ci sto andando (ohh)

[DL/Chorus]
This is the start of how it all ends
They used to shout my name, now they whisper it
I’m speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We’re at the start, the colors disappear
I never watch the stars there’s so much down here
So I just try to keep up with them
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

[ DL/Coro ]
Questo è l’inizio di come tutto finisce
Loro gridavano il mio nome, ora lo sussurrano
Io sto accelerando e questo è il
Rosso, l’arancione, il giallo e tremolante battito che fa scintillare il mio cuore
Noi siamo all’inizio, i colori spariscono
Io non guardo mai le stelle, c’è così tanto quaggiù
Così cerco solo di tenere il passo con loro
Rosso, arancione, giallo e tremolante battito che fa scintillare il mio cuore


[Outro]
And this is the red, orange, yellow flicker beat
Sparking up my heart
And this is the red, orange, yellow flicker beat-beat-beat-beat

[ Conclusione ]
E’ questo è il rosso, l’arancione,il giallo e tremolante battito
Che fa scintillare il mio cuore
E’ questo è il rosso, l’arancione,il giallo e tremolante battito – battito – battito – battito






Nessun commento:

Posta un commento